当前位置:主页 > 新闻中心 >

新闻中心

NEWS INFORMATION

网信Welcome彩票-中日商务对话1,从日语角度看中文

时间:2022-07-25 18:55 点击次数:
  本文摘要:1)仕事が忙しい人との中国語会話A「毎日仕事が忙しくてプレッシャーもすごいんだ。」天天事情很忙,压力也大。B「そんなに頑張らないで。病気になったらおしまいよ。 」别那么拼命,要是病了,什么都没有了。語釈压力:(名詞)ストレス・プレッシャー。拼命:(副詞)懸命に。 什么都没有:“什么”を“也”や“都”の前に用いて、ある範囲では破例がないことを表す。「なんにもない」。解説「頑張りすぎないように」と声をかける時の表現。

网信Welcome彩票

1)仕事が忙しい人との中国語会話A「毎日仕事が忙しくてプレッシャーもすごいんだ。」天天事情很忙,压力也大。B「そんなに頑張らないで。病気になったらおしまいよ。

」别那么拼命,要是病了,什么都没有了。語釈压力:(名詞)ストレス・プレッシャー。拼命:(副詞)懸命に。

什么都没有:“什么”を“也”や“都”の前に用いて、ある範囲では破例がないことを表す。「なんにもない」。解説「頑張りすぎないように」と声をかける時の表現。2)つぶれそうな会社についての中国語会話A「彼らの会社、また人がやめたよ。

」他们公司又走了一小我私家。B「あの会社もうじきつぶれると思うわ。

」我预计那家公司快倒闭了。語釈走:(動詞)離れる。

去る。预计:(動詞)見積もる。

快~了:もうじき~になる。倒闭:倒産する。つぶれる。

解説最初の文は存現文で「消失」を表す文。「場所+消失を表す動詞+消失するモノ」という構造になっている。


本文关键词:网信,Welcome,彩票,中日,商务,对话,从,日语,网信Welcome彩票

本文来源:网信Welcome彩票-www.kucaoyabaojun.com

Copyright © 2002-2022 www.kucaoyabaojun.com. 网信Welcome彩票科技 版权所有 备案号:ICP备71262952号-9

在线客服 联系方式 二维码

服务热线

0816-23012711

扫一扫,关注我们